Termes et conditions

§ 1 Champ d'application, explication de la terminologie

1.1 Les présentes CGV s'appliquent à toutes les commandes passées par des entreprises auprès de AXRO Bürokommunikation Distribution Import Export GmbH, Schnackenburgallee 183 - 201, D-2252525 Hambourg, ci-après dénommée "AXRO". Les présentes conditions générales de vente et les documents de commande d'AXRO constituent la base juridique unique de la relation commerciale entre le client et AXRO pour l'achat de produits et de services auprès d'AXRO, sauf convention contraire expresse et écrite. Les conditions divergentes du client ne s'appliquent pas.

1.2 Un entrepreneur est une personne physique ou morale ou une société de personnes ayant la capacité juridique qui, lors de la conclusion d'une transaction juridique, agit dans l'exercice de son activité commerciale ou professionnelle indépendante. Un consommateur est toute personne physique qui conclut une transaction juridique dans un but qui ne peut être attribué ni à son activité commerciale ni à son activité professionnelle indépendante. Le statut de commerçant au sens des présentes dispositions est régi par le Code de commerce allemand (HGB).

1.3 Dans les transactions commerciales avec les entrepreneurs, ces CGV sont incluses dans la relation commerciale en cours lors de l'enregistrement auprès d'AXRO, au plus tard lors de la première commande.

1.4 Le client est tenu de prouver à AXRO son statut d'entrepreneur avant la première commande, sinon sur présentation d'une licence commerciale en cours de validité. Les commandes par les consommateurs ne sont pas possibles. Les présentes CGV ne s'appliquent pas aux consommateurs.

En haut

§ Offre et conclusion du contrat

2.1 La présentation des produits proposés par AXRO, les informations notamment dans les brochures, catalogues, publicités, autres documents publicitaires et sur Internet etc. ainsi que les illustrations, couleurs, échantillons, descriptions dans les offres, livres d'échantillons, listes de prix et autres documents ne doivent être compris qu'approximativement. Elles ont été établies à notre connaissance, mais ne constituent pas une offre ferme. La commande transmise par le client à AXRO, sous quelque forme que ce soit (téléphone, Internet, écrit, etc.), constitue une offre ferme à AXRO de conclure un contrat. Le client est lié par son offre pendant 14 jours à compter de la réception/acceptation par AXRO. Dans ce délai, AXRO peut déclarer qu'elle accepte l'offre. L'acceptation s'effectue généralement par l'envoi d'une confirmation d'acceptation sous forme textuelle ou écrite, exceptionnellement par l'envoi de la marchandise. Ceci s'applique également aux modifications ou ajouts à la commande. L'e-mail de contrôle envoyé automatiquement par voie électronique après une commande via Internet ne constitue pas une acceptation d'un contrat dans ce sens.

2.2 Si la déclaration d'acceptation ou la livraison de la marchandise sans cette confirmation n'a lieu qu'exceptionnellement après l'expiration de 2 semaines, la confirmation ou la livraison de la marchandise est une nouvelle offre de conclure le contrat. Le client peut accepter cette offre tacitement, par exemple en acceptant la marchandise et en la mettant en service ou expressément. A cet égard, AXRO renonce à la réception de la déclaration d'acceptation (§ 151 BGB).

2.3 Si AXRO accepte l'offre à des conditions modifiées, par ex. prix différent, quantité différente, produit modifié ou similaire, cette déclaration d'acceptation/livraison doit être considérée comme une offre de conclusion d'un nouveau contrat (§ 150 II BGB). Si le client ne s'oppose pas à une confirmation modifiée dans les 3 jours suivant la réception, la nouvelle offre est considérée comme acceptée, à moins qu'AXRO ne puisse pas s'attendre à accepter l'offre modifiée en raison d'un écart considérable par rapport à la commande initiale.

En haut

§ 3 Prix, paiement et facture

3.1 En l'absence d'accord dérogatoire, les prix sont des prix nets en euros. AXRO fournit EX Works (EXW). Les impôts sont calculés conformément aux paragraphes suivants, conformément aux dispositions légales. Les frais de transport et d'emballage ne sont pas inclus dans les prix.

a) Les acheteurs allemands doivent également payer la TVA légale sur les prix nets (actuellement 19% comme taux d'imposition standard et 7% dans des cas exceptionnels).

b) Les clients d'autres États membres de l'UE auxquels s'applique la réglementation sur les livraisons intracommunautaires doivent payer la taxe sur la valeur ajoutée conformément à la réglementation nationale du pays de destination en ce qui concerne les ventes taxables. La livraison dans un autre Etat membre de l'UE (livraison intracommunautaire) n'est exonérée de la TVA que si les conditions pour une exonération de la TVA conformément au § 4 No. 1 lettre b en liaison avec le § 4 No. 1 lettre b sont remplies. 6 a UStG sont remplies. Le client s'engage à fournir toutes les informations nécessaires à l'évaluation de la taxe sur les ventes ainsi qu'à déclarer et à payer la taxe sur les ventes dans son pays. S'il s'avère que les informations fournies par le client étaient incorrectes ou incomplètes ou si le client n'a pas déclaré ou payé la taxe sur la valeur ajoutée dans son pays, le client nous indemnisera contre toute réclamation de tiers à première demande ou paiera des dommages-intérêts.

c) Pour les commandes conduisant à l'exportation vers des pays tiers, l'exonération générale de la TVA conformément au § 4 n°1 lit. a UStG s'applique. Le client est seul responsable de la taxation des marchandises à l'importation dans le pays de destination. Les éventuels droits de douane, autres droits d'importation, frais d'inspection ou autres frais d'expédition (par ex. pour la préparation des documents douaniers et/ou d'expédition) sont également à la charge du client.

d) Les commandes qui sont facturées en tant qu'envois à l'étranger (cf. lit. b) et c)] doivent également avoir leur destination à l'étranger. L'expédition de ces marchandises à destination à l'intérieur de la République fédérale d'Allemagne n'a pas lieu.

3.2 Sauf convention contraire, le client paie les factures d'AXRO via l'espace unique de paiement en euros (SEPA).

Afin de mettre en œuvre le système de prélèvement SEPA, il est nécessaire de

  • le client et son prestataire de services de paiement utilisent la procédure de prélèvement SEPA,
  • avant l'opération de paiement d'AXRO, le client doit Émission d'un mandat de prélèvement SEPA et de
  • le donneur d'ordre autorise son prestataire de services de paiement à émettre la domiciliation d'entreprise SEPA. Confirmer les mandats.

Si une procédure de prélèvement SEPA a été convenue entre le client et AXRO, la procédure suivante s'applique :

AXRO informe le client de l'imminence d'une domiciliation au plus tard 1 (un) jour calendrier avant l'échéance de la domiciliation correspondante (ce que l'on appelle "information préalable" ou "prénotification"). Le client et AXRO conviennent que, dans certains cas, le montant débité par prélèvement automatique peut différer du montant indiqué dans l'information/prénotification préalable si le client a reçu des notes de crédit et/ou des documents de correction pendant la période comprise entre la préparation de l'information/prénotification préalable et la date d'échéance. Le client doit s'assurer que le compte qu'il a désigné dans le mandat SEPA dispose d'une couverture suffisante pour l'encaissement respectif par AXRO.

3.3 Le paiement n'est réputé avoir été effectué que lorsqu'AXRO peut disposer du montant. AXRO n'accepte pas les chèques ou les traites comme moyen de paiement.

3.4 Si AXRO accorde un délai de paiement dans un cas particulier, il ne s'agit pas d'un report, mais d'une obligation. En cas de dépassement d'un délai de paiement, des intérêts moratoires d'un montant de 8 points de pourcentage au-dessus du taux d'intérêt de base respectif de la BCE p.a. deviennent exigibles le jour suivant.

3.5 Le client ne peut compenser les créances d'AXRO que par des contre-prétentions devenues exécutoires ou reconnues par AXRO. En outre, l'exercice des droits de rétention n'est autorisé que dans des conditions correspondantes dans le cas de demandes reconventionnelles résultant directement de la même relation contractuelle.

3.6 Si plusieurs créances envers le client sont en souffrance et que le paiement par le client n'est pas suffisant pour régler toutes les créances, le remboursement s'effectuera dans l'ordre du § 366 alinéa 2 BGB. Les dispositions de remboursement divergentes du client n'ont pas d'effet juridique.

3.7 Sauf convention contraire, AXRO envoie les factures par voie électronique. Si le client a besoin d'une copie de la facture sur papier en plus de cette facture électronique, AXRO lui en fournira une copie sur papier. Les frais qui en résultent sont à la charge exclusive du client.

En haut

§ 4 Livraison

4.1 La livraison est effectuée à l'adresse de livraison indiquée par le client. Le risque de perte accidentelle ou de détérioration de la marchandise est transféré au client lors de la livraison de la marchandise au transitaire ou à toute autre personne désignée pour l'expédition de la marchandise (§ 447 BGB). AXRO est libéré de son obligation d'exécution par la remise de la marchandise commandée au transitaire ou à toute autre personne destinée à l'expédition.

4.2 AXRO est autorisée à effectuer des livraisons partielles, à condition que celles-ci ne soient pas déraisonnables pour le client.

4.3 AXRO s'efforce de livrer la marchandise le plus rapidement possible. En principe, les délais et dates de livraison indiqués sont soumis à la condition d'une fourniture à soi-même suffisante et en temps voulu. Sous réserve de la priorité d'un accord individuel démontrable, seuls les délais de livraison convenus par écrit sont contraignants en cas de doute. Un délai de livraison convenu commence le jour de la réception de la confirmation de commande. Il est respecté si l'envoi est prêt à être expédié dans le délai imparti et si le client en a été informé. Le respect d'un délai de livraison présuppose généralement l'exécution des obligations contractuelles du client.

4.4 Si le non-respect ou le retard d'un délai de livraison convenu est dû à un cas de force majeure, à un conflit social, à un incendie, à des obstacles imprévus ou à d'autres obstacles dont AXRO n'est pas responsable, le délai de livraison est prolongé pour la durée de ces événements. Si AXRO est en retard de livraison au moment de la survenance de ces événements, ceci s'applique en conséquence. AXRO informera le client dès que possible du début et de la fin de ces obstacles dans les cas importants.

4.5 Si le client subit des dommages pendant un retard causé par la faute d'AXRO, le client est en droit de réclamer des dommages-intérêts pour le retard, à l'exclusion de toute autre réclamation. Il s'élève à 0,5 % pour chaque semaine complète de retard, mais au total pas plus de 5 % de la valeur de la partie de la livraison totale qui ne peut être utilisée à temps ou conformément au contrat en raison du retard. AXRO se réserve le droit de prouver des dommages inférieurs. Les manquements du client à ses propres obligations peuvent devoir être pris en compte dans une mesure de moins en moins importante.

4.6 Si l'expédition est retardée en raison de circonstances dont le client est responsable, le risque est transféré au client le jour de la mise à disposition pour l'expédition. A la demande et aux frais du client, AXRO souscrira une police d'assurance demandée par le client.

4.7 Si l'expédition est retardée à la demande du client, celui-ci est redevable d'au moins 1% du montant de la facture pour chaque mois, à partir d'un mois après la notification de la disponibilité à l'expédition, des frais de stockage. AXRO est en droit de disposer autrement de l'objet de la livraison après la fixation et l'expiration infructueuse d'un délai raisonnable et de fournir au client un délai raisonnable après la fin du retard.

4.8 Si le client est en retard de réception, AXRO est en droit de réclamer les dommages subis par AXRO en conséquence. Le client est libre de prouver que le dommage réellement subi est inférieur.

4.9 Le client doit contrôler l'intégralité, l'adressage correct et la qualité de la marchandise immédiatement après la livraison. Les défauts évidents doivent être signalés immédiatement après la livraison de la marchandise et les défauts cachés immédiatement après la découverte ou la possibilité objective de découverte. La validité du § 377 HGB reste inchangée.

4.10 La possibilité de livraison directe de la marchandise aux clients du client existe après accord approprié. Dans la mesure où ces clients sont des consommateurs, ils se présentent également dans la relation contractuelle entre AXRO et le client en tant que représentants de l'entreprise habilitée à recevoir la marchandise ; en particulier, l'obligation de signaler les défauts conformément au § 4.9 s'applique à la place de l'entreprise ; les droits du consommateur envers son partenaire contractuel respectif ne sont pas affectés par cette disposition.

 

En haut

§ 5 Réserve de propriété

 5.1 AXRO se réserve la propriété jusqu'à la réception de tous les paiements résultant de la relation commerciale avec le client ; la réserve se réfère au solde reconnu. Si le client agit en violation du contrat, en particulier en cas de retard de paiement, AXRO est en droit de reprendre l'objet d'achat. Sauf déclaration contraire expresse d'AXRO, la reprise de la marchandise ne constitue pas une résiliation du contrat. Dans ce cas, AXRO est en droit de livrer un nouvel article au client dans un délai raisonnable après le paiement complet. En cas de rétractation, AXRO a le droit de de la marchandise réservée. Le produit de la vente est déduit des engagements du client, déduction faite des frais de vente raisonnables. Les droits de propriété légaux des §§ 946 et suivants. BGB reste inchangé.

5.2 En contrepartie de la marchandise réservée, le client est tenu de maintenir la marchandise réservée en bon état pendant toute la durée de la réserve de propriété et de la traiter avec soin. Pendant la durée de la réserve de propriété, le client est tenu d'entreposer correctement la marchandise réservée et de l'assurer correctement. Le client cède également à AXRO toutes les autres créances auxquelles il a droit en ce qui concerne la marchandise sous réserve de propriété (par ex. de la responsabilité civile, des créances d'assurance) jusqu'à concurrence du montant de la valeur facturée de la marchandise sous réserve de propriété, qui accepte déjà la cession.

5.3 Si des tiers accèdent à la marchandise réservée - en particulier, par exemple, sous forme de saisies ou de confiscations - le client doit faire valoir les droits d'AXRO et informer AXRO immédiatement afin qu'AXRO puisse intenter une action en vertu du § 771 ZPO. Le client est responsable des frais qui en découlent - y compris les frais judiciaires et extrajudiciaires d'une action en vertu de l'article 771 ZPO, si ceux-ci ne peuvent être remboursés par le tiers.

5.4 Le client est autorisé à revendre la marchandise réservée dans le cours normal des affaires. Le droit de revente de la marchandise réservée n'est accordé que si la réserve de propriété est transférée. L'autorisation ne s'applique pas expressément au transfert de propriété à titre de sûreté et à la mise en gage de la marchandise sous réserve de propriété.

5.5 Si le client ne cède pas la réserve de propriété lors de la revente, il cède par la présente toutes ses créances envers l'acheteur ou des tiers jusqu'à concurrence du montant de la facture qui lui revient de la revente à AXRO, qui accepte déjà cette cession. La cession à l'avance est indépendante du fait que les marchandises ont été revendues sans ou après transformation ou finition. Il en va de même pour les créances de solde correspondantes d'un compte courant si le client en a convenu avec son client. AXRO s'engage à ne pas recouvrer les créances tant que le client remplit ses obligations de paiement, qu'il n'est pas en retard de paiement et qu'aucune demande d'ouverture d'une procédure d'insolvabilité n'a été déposée ou que les paiements n'ont pas été suspendus. Si toutefois l'un de ces cas se produit, AXRO est en droit d'exiger du client que les créances cédées et leurs débiteurs soient divulguées, que toutes les informations nécessaires au recouvrement soient fournies, que les documents associés soient remis et que la cession soit divulguée aux débiteurs (tiers).

5.6 La transformation ou la modification de la marchandise réservée est toujours effectuée pour AXRO. Si la marchandise réservée ou une partie de celle-ci est inséparablement combinée ou mélangée à d'autres objets n'appartenant pas à AXRO, AXRO acquiert la copropriété du nouvel objet au prorata de la valeur de la marchandise réservée combinée et mélangée.

5.7 AXRO s'engage à libérer les sûretés auxquelles elle a droit à la demande du client dans la mesure où la valeur réalisable de nos sûretés dépasse durablement de plus de 10 % les créances à garantir. AXRO est responsable de la sélection des garanties à libérer.

 

 

En haut

§ 6 Réclamations pour défauts

 

6.1 AXRO remplacera à ses frais un produit déjà défectueux à la livraison (cas de garantie) par un produit équivalent. Si les conditions légales sont remplies, le client a - sous réserve de la limitation de responsabilité selon le § 8 - les autres droits selon le § 437 No. 1-3 BGB.

Un cas de garantie n'existe pas dans les cas suivants en particulier :

  • En cas d’usure. L’usure est une détérioration du produit qui survient à la suite d’un usage normal. Cela concerne en particulier les pièces d’usure telles que les têtes d’impression, les rubans encreurs, les marguerites, le toner, les batteries.
  • en cas de dommages causés par une mauvaise utilisation ou une utilisation incorrecte de la part du client, à moins que ces dommages ne soient basés sur des instructions de montage défectueuses,
  • en cas de dommages causés par l'exposition des produits à des influences extérieures nuisibles (notamment températures extrêmes, humidité, contraintes physiques ou électriques exceptionnelles, fluctuations de tension, foudre, foudre, électricité statique, incendie).
  • AXRO ne garantit pas non plus les défauts causés par une réparation incorrecte effectuée par un partenaire de service non autorisé par le fabricant.
  • AXRO exclut toute garantie si le défaut constaté est dû au non-respect des consignes d’utilisation ou de maintenance, à des modifications, au remplacement des pièces ou à l’utilisation de consommables non conformes aux spécifications d’origine.

6.2 Si l'inspection du produit révèle que la notification des défauts est manifestement infondée, le client est tenu de rembourser à AXRO les frais d'un montant forfaitaire de 40,00 € ; les deux parties contractantes sont libres de prouver que les coûts sont inférieurs ou supérieurs dans des cas individuels.

6.3 Si après une vérification du produit il s’avère qu’il ne s’agit pas d’une réclamation comme dicté dans l’article 6.2, mais que néanmoins aucune garantie n’a été formulée, le client est tenu de rembourser à AXRO les frais d’inspection réellement encourus ainsi que les frais d’envoi et de renvoi du produit. Le client est en droit de prouver qu’AXRO n’a pas engagé de tels dépenses ou à moindre coûts.

6.4 Si l'acheteur envoie la marchandise pour recevoir un produit d'échange, la compensation pour l'utilisation sera basée sur les conditions suivantes :

Si le client a pu utiliser la marchandise dans un état irréprochable entre la livraison et le retour, il doit rembourser la valeur des utilisations qu'il a faites. Une redevance d'utilisation forfaitaire de 10 % du prix d'achat ou de la valeur des biens remplacés est due pour chaque mois d'utilisation. Par dérogation à cette règle, les frais d'utilisation des toners et encres sont calculés en fonction de la consommation. Dans tous les cas, les deux parties au contrat sont libres de prouver une compensation plus ou moins élevée pour l'utilisation.

6.5 La rétractation n'est possible que dans le cas d'un défaut non négligeable (§ 323 V BGB). Les droits à dommages-intérêts n'existent que conformément au § 8 des présentes CGV (§ 475 III BGB). Les réclamations concernant des livraisons partielles ne donnent pas le droit au client de refuser la livraison restante, à moins qu'il ne soit plus raisonnable de s'attendre à ce que le client adhère au contrat.

6.6 En outre, des droits peuvent également exister à l'encontre du fabricant pour des produits livrés en République fédérale d'Allemagne dans le cadre d'une promesse de garantie (contractuelle) accordée par le fabricant, qui sont basés sur les conditions de garantie correspondantes.

6.7 Seul le client direct peut faire valoir des droits de garantie à l'encontre d'AXRO. Toute cession des droits de garantie est exclue.

6.8 Les conditions de retour AXRO jointes aux présentes CGV s'appliquent au traitement des retours.

En haut

§ 7 Prescription des actions en justice

7.1 Dans les relations commerciales avec les entrepreneurs, le délai de garantie pour les biens d'occasion et les biens neufs est d'un an à compter du transfert des risques, à moins qu'AXRO n'ait dissimulé le défaut de manière frauduleuse. Ceci n'inclut pas les demandes de dommages-intérêts résultant d'une négligence grave et d'une faute intentionnelle.

7.2 La prescription légale des droits de recours des entrepreneurs n'en est pas affectée, dans la mesure où les biens nouvellement fabriqués sont vendus à des consommateurs dans le cadre de l'activité commerciale. Les droits de recours légaux n'existent que dans la mesure où le client n'a pas conclu avec ses clients des accords allant au-delà des réclamations légales pour défauts.

7.3 Dans les transactions commerciales avec les entrepreneurs, le délai de prescription commence à courir lorsque les marchandises sont mises à disposition ou remises au transitaire. Le délai de prescription selon le § 7.1 n'est pas prolongé par une garantie accordée par le fabricant. Le client supporte l'intégralité de la charge de la preuve pour toutes les conditions de réclamation, en particulier pour le défaut lui-même, pour le moment de la détection du défaut et pour l'actualité de la réclamation.

7.4 Si des produits tiers présentent des défauts pendant la période de garantie, le client d'AXRO s'adressera en priorité au fabricant des produits tiers afin d'y remédier. En cas d'échec, les dispositions ci-dessus concernant la garantie d'AXRO s'appliquent en conséquence.

7.5 L’exécution des obligations liées à un droit de garantie n’entraîne aucune prolongation des délais de garantie.

En haut

§ 8 Responsabilité

8.1 AXRO est responsable en cas de négligence grave et de manquement délibéré à ses obligations, ainsi que pour les dommages corporels causés par une négligence ordinaire. Dans les transactions commerciales avec les entrepreneurs, la responsabilité pour les actions non intentionnelles est limitée aux dommages directs typiquement prévisibles à la conclusion du contrat.

8.2 En cas de négligence légère, AXRO n'est responsable qu'en cas de violation d'obligations contractuelles essentielles et se limite aux dommages prévisibles au moment de la conclusion du contrat. Cette limitation ne s'applique pas aux blessures à la vie, au corps et à la santé. AXRO n'est pas responsable des autres dommages causés par une négligence légère due à un défaut de l'objet d'achat. Toute responsabilité pour faute précontractuelle (c.i.c.) ou en vertu de la loi sur la responsabilité du fait des produits n'est pas affectée.

8.3 Indépendamment de toute faute de la part d'AXRO, toute responsabilité en cas de dissimulation frauduleuse d'un défaut ou de prise en charge d'une garantie (§ 444 BGB) ou d'une assurance reste inchangée. La garantie du fabricant est une garantie du fabricant et ne constitue pas une garantie donnée par AXRO.

8.4 AXRO est également responsable de l'impossibilité de livraison survenant par hasard pendant le retard, à moins que le dommage ne soit survenu même si la livraison avait été effectuée à temps.

8.5 Si le client renvoie un produit, il doit veiller à ce que toutes les données du produit soient éventuellement sauvegardées. AXRO décline toute responsabilité en cas de perte de données et de tout dommage indirect en résultant.

8.6 Dans la mesure où la responsabilité d'AXRO est exclue ou limitée, ceci s'applique également à la responsabilité des représentants légaux ou des auxiliaires d'exécution d'AXRO.

En haut

§ 9 Utilisation des données / déclaration de protection des données

En ce qui concerne les dispositions relatives à la protection des données, nous renvoyons à la page suivante :

https://www.axro.fr/fr/protection-des-donnees-personnelles.php

 

En haut

§ 10 Données d'accès à la boutique en ligne / Obligation de confidentialité

10.1 AXRO accorde l'accès à sa boutique en ligne pour une durée indéterminée, conformément aux présentes CGV et aux conditions d'utilisation qu'elles contiennent. En cas de résiliation de la relation d'affaires, de violation de ces conditions, d'abus ou pour d'autres raisons justifiées, AXRO se réserve le droit de bloquer l'accès à la boutique en ligne sans respecter un délai.

10.2 Les données d'accès à la boutique en ligne sont uniquement destinées à l'usage personnel des personnes autorisées enregistrées par le client. Les données d'accès ainsi que le mot de passe correspondant doivent être strictement secrets ; elles ne doivent pas être transmises à des tiers. Il est interdit d'utiliser ou de transmettre les données d'accès à des logiciels externes de recherche sur les prix ou à des outils logiciels similaires. Le client doit veiller à ce que ses représentants respectent également cette obligation de confidentialité. Le client ou ses représentants n'ont pas le droit de transmettre les informations sur les prix, les disponibilités, etc. obtenues à partir des systèmes électroniques ou des Services Web d'AXRO ou qui y sont stockées à des tiers en dehors de l'entreprise sans autorisation expresse. De même, il n'a pas le droit de stocker les données reçues sur des ordinateurs autres que le sien sans son consentement.

10.3 Après le départ d'un employé qui s'est vu accorder l'accès à l'espace Webshop AXRO protégé, le client s'engage à supprimer immédiatement son accès ou à faire modifier son mot de passe précédemment utilisé.

10.4 Le client est responsable de toute utilisation abusive (même par négligence légère) de son accès à la boutique en ligne ou de l'accès des employés qu'il a commandés. Il lui incombe de prouver qu'il n'est pas responsable de l'utilisation non autorisée et qu'il a pris toutes les précautions nécessaires pour éviter les abus.

En haut

§ 11 Clauses finales

11.1 Le tribunal compétent pour toutes les créances actuelles et futures résultant de la relation d'affaires avec des commerçants, des personnes morales de droit public ou des fonds spéciaux de droit public, y compris les lettres de change et les créances par chèque, est le siège social d'AXRO. AXRO est également en droit de poursuivre le client devant tout autre tribunal compétent.

11.2 Dans les transactions commerciales avec des sociétés, le lieu d'exécution commune des parties est le siège social d'AXRO.

11.3 La langue contractuelle est l'allemand.

11.4 Les relations contractuelles des parties sont soumises au droit allemand. L'applicabilité des lois uniformes sur l'achat international de biens mobiliers et sur la conclusion de contrats de vente internationale de biens mobiliers est expressément exclue, de même que la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises et les dispositions sur les conflits de lois.

 

 

En haut

Conditions de retour

AXRO Bürokommunikation Distribution Import Export GmbH

 

Afin d'assurer un traitement sans heurts des retours dans votre intérêt, nous vous demandons de respecter les conditions suivantes.

 

En haut

1. Adresse et personne de contact

 1.1 Adresse pour les retours

AXRO Bürokommunikation Distribution Import Export GmbH Schnackenburgallee 185

D-22525 Hamburg

1.2 Contact pour RMA

Anke Jürgens

Tel.: +(49) 40 54 711 – 245             

Fax: +(49) 40 54 711 – 735

E-Mail: rma@axro.de

 Christin Hoff

Tel.: +(49) 40 54 711 – 245

Fax: +(49) 40 54 711 – 735

E-Mail: rma@axro.de

En haut

2. Informations générales sur les envois

 

1 Veuillez inclure le numéro RMA (Return Merchandise Authorization) avec les retours, sinon le retour ne peut pas être assigné ou seulement avec un effort considérable. Vous recevrez le numéro RMA dans notre zone de service en ligne http://www.axro.de/DE/de/service/rma.php après avoir saisi vos données.

2 Veuillez emballer suffisamment d'articles ouverts (par exemple, le toner doit être emballé séparément et à l'abri de la poussière).

En haut

3. eprise de la marchandise par AXRO

3.1 Principe

Veuillez comprendre que nous ne pouvons accepter les retours de marchandises par nos clients que si nous sommes légalement obligés de les reprendre, en particulier si nous avons livré un produit défectueux (cas de garantie) ou si nous avons livré des marchandises incorrectes qui n'ont pas été commandées par le client.

3.2 Remboursement de l'écart d'acquisition

Si nous reprenons la marchandise sans y être contraints par la loi, cela ne doit être fait qu'à titre de geste de bonne volonté et sans reconnaissance d'une obligation légale. Nous nous réservons expressément le droit de retourner les marchandises qui nous ont été renvoyées et dont nous ne sommes pas obligés de les retourner au client aux frais du client ou de facturer au client les frais que nous avons encourus pour la manipulation de ces marchandises.

Les marchandises que nous ne sommes pas obligés de reprendre ne seront en aucun cas acceptées par nous si la marchandise est

  1. n'est pas vendable, car les marchandises et/ou leur emballage sont par exemple endommagés, étiquetés ou étiquetés,
  2. a une date de péremption inférieure à 12 mois,
  3. a été acheté spécifiquement pour le client ou
  4. a été livré au client il y a plus de 4 semaines

3.3 Reprise de marchandises défectueuses, endommagées ou défectueuses

Insofar as we are obligated to accept returns, please note the following:

3.3.1 La quantité ou la nature de la marchandise livrée par nous ne correspond pas à la marchandise quevous avez commandée.

  • Please note that in the case of incorrect quantities, special documents may be required, such as a declaration made in lieu of an oath (eidesstattliche Erklärung) documenting the missing quantity.

3.3.2 Dommages en cours de transport

3.3.2.1 Avaries de transport visibles (ouvertes)

  • Assurez-vous que les dommages visibles doivent être confirmés et notés sur les connaissements du transporteur lorsque les marchandises endommagées sont acceptées.
  • Les dommages visibles doivent être signalés immédiatement en ligne à notre service.
  • Afin de traiter efficacement votre déclaration de sinistre, nous avons généralement besoin des informations suivantes :
    1. Bordereau de livraison/facture concerné(e)
    2. articles endommagés
    3. des photos des dommages
    4. copie du récépissé de livraison avec copie

3.3.2.2 Dommages cachés pendant le transport

  • Veuillez signaler tout dommage de transport qui n'est pas immédiatement visible et qui n'est découvert qu'après une inspection détaillée du colis ou de la palette, immédiatement en ligne via notre service.

Afin de traiter efficacement votre déclaration de sinistre, nous avons généralement besoin des informations suivantes :

    1. Bordereau de livraison/facture concerné(e)
    2. articles endommagés
    3. des photos des dommages
    4. copie du récépissé de livraison

 

3.3.3.3 Marchandises défectueuses

Dans le cas d'une réclamation au titre de la garantie, nous vous demandons de fournir toutes les données nécessaires dans notre outil en ligne. Vous recevrez alors un bordereau de retour avec le numéro RMA. Cela nous facilitera le traitement de votre plainte. Veuillez joindre au retour le bordereau de retour avec le numéro RMA. Ces marchandises sont retournées "franco domicile".

Afin de traiter votre réclamation, il est également nécessaire de joindre à l'envoi des documents montrant le modèle de défaut de la marchandise (par exemple, impressions de test, protocoles d'erreur, protocole SMC).

Tous les articles doivent être emballés en toute sécurité (p. ex. emballage étanche à la poussière des marchandises qui fuient).

Les marchandises pour lesquelles il n'y a pas de cas de garantie sont disponibles pour enlèvement par vous pendant 14 jours. A votre demande, il vous sera retourné pour un montant forfaitaire de 10,00 €.

En haut

4. Traitement direct

Profitez du traitement direct de vos cas de garantie avec le fabricant respectif. Vous bénéficiez d'une manipulation plus rapide, de temps de traitement plus courts et de coûts considérablement réduits.

Les fabricants suivants offrent un service direct :

Xerox hotline (Germany): +49 (0)180 50 04 39 2

Konica Minolta hotline (Germany) +49 (0)180 50 05 76 8

OKI hotline (Germany) +49 (0)1805 65 44 35 7

DELL hotline (Germany) +49 (0)69 9792 7200

Veuillez également informer vos clients de la possibilité d'un traitement direct via les fabricants.

Hambourg, novembre 2018

En haut

AXRO Bürokommunikation Distribution Import Export GmbH

Schnackenburgallee 183-201

D-22525 Hamburg

+49 40 54 711-0

+49 40 54 711 - 711

powered by webEdition CMS